Associació Catalana d'Esperanto


Notícies

Inici > Actualitat > Notícies > El friülà es dota d’un diccionari «monumental» amb 63.500 entrades

El friülà es dota d’un diccionari «monumental» amb 63.500 entrades

Els responsables polítics del Friül qualifiquen la publicació de l’obra d’“esdeveniment històric” per a “l’orgull d’un poble” · Els promotors diuen que el diccionari pot contribuir a frenar la invasió de termes aliens, sobretot italians, a l’idioma

Comparteix
JPEG - 118 kB

Els primers mesos de 2012 s’està difonent el Gran Diccionari Bilingüe Italià-Friülà, una fita històrica per a la llengua friülana. Amb sis volums, i un total de 7.028 pàgines, l’obra té 62.000 entrades en italià i 63.500 entrades en friülà. El president del Friül, Renzo Tondi, l’ha qualificat -reprenent unes paraules d’Adrian Ceschia, principal promotor de la iniciativa i membre de l’Observatori de la Llengua Friülana-, «d’obra monumental» que marca «una etapa fonamental en la política lingüística del Friül».

La presentació del diccionari, que també es pot consultar en línia, ha estat definida pels seus autors com a un «esdeveniment històric». El conseller friülà de Cultura, Elio de Anna, ha dit que el diccionari confirma la importància i l’atenció que institucionalment «estem donant al friülà», sense oblidar «les altres llengües parlades a la regió». «Volem conservar la nostra identitat lingüística», ha dit De Anna, una afirmació reblada per la cita d’un escrit del famós cineasta Pierpaolo Passolini, per part del conseller d’Agricultura, Claudio Violino: «Avui hem escollit ser friülans». El diccionari no és tan sols un instrument científic, ha dit Violino, sinó també una expressió de «l’orgull d’un poble que, en el passat, no tenia la possibilitat de portar fora dels fogolars [casals] la pròpia llengua».

De fet, l’obra d’aquest diccionari reflecteix la inversió més important que el govern autònom ha fet últimament en el camp de la política lingüística. Gràcies a aquest diccionari, afirmen els seus promotors, els parlants de friülà es doten d’una eina de primera importància per a la promoció de la llengua. Ha de servir, en especial, per als professors, alumnes, periodistes, escriptors i tothom que vulgui escriure amb correcció en llengua friülana. L’ús del diccionari també hauria de frenar la invasió de termes aliens (sobretot, italians) en la llengua friülana.

Font: Nationalia